Responsive Banner

Translanguaging in social media : A case study of Zhafira Aqila’s Youtube Channel (sertifikat hak cipta)

Syamsudin (2025) Translanguaging in social media : A case study of Zhafira Aqila’s Youtube Channel (sertifikat hak cipta). 000987225.

[img] Text
24495.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (3MB)
[img] Text
24495-1.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (189kB)

Abstract

This study aims to investigates the use of translanguaging by Indonesian students who are continuing their education in the United States. The research was motivated by the rampant use of translanguaging, especially through the use of social media such as YouTube. The study examines forms of translanguaging, including code-switching (CS), code-mixing, and multimodal communication, as well as the functions these serve in shaping audience engagement. Through a qualitative descriptive analysis of three videos, the research identifies that code-switching is the most prominent component, appearing in 82% of "Grad School Decision Reaction," 80% of "Welcome Orientation at Harvard," and 70% of "Last Week of the Semester at Harvard." Translation and inte pretation (TI) are more prevalent in academic videos, particularly in "Last Week of the Semester at Harvard" (30%) and "Welcome Orientation at Harvard" (18%), while less frequent (18%) in "Grad School Decision Reaction." Speech functions such as referential (RF) and metalinguistic (MF) are the most prominent, with MF accounting for 64% of speech functions across all videos,

Item Type: Hak Cipta
Keywords: Translanguaging; Overseas Education; Zhafira Aqyla; Youtube; Wang
Subjects: 13 EDUCATION > 1399 Other Education > 139999 Education not elsewhere classified
Divisions: Faculty of Humanities > Department of English Language and Letters
Depositing User: Dr. Syamsudin Syamsudin
Date Deposited: 21 Oct 2025 11:33

Downloads

Downloads per month over past year

Origin of downloads

Actions (login required)

View Item View Item