Budianto, Langgeng (2010) A practical guide for translation skill. UIN-Maliki Press, Malang. ISBN 978-602-958-313-7 UNSPECIFIED : UNSPECIFIED.
Full text not available from this repository.Abstract
This book is designed to provide an opportunity for students to develop their translation skills more naturaly and communicatively. The primary difficulty when translating a text into a second language is to produce a natural –sounding target text. Therefore, translation competence has to do with a special type of second language ability. Translators cannot be though of as perfect machines, but as individuals who have certain skills which allow them to translate from one language into another. The concept of one language may differ radically from those of another. This is because each language articulates or organizes the word differently. The bigger gap between the source language (SL) and the target language (TL), the more difficult the process of transfer will be. The difference between the two languages and the difference in cultures makes the process of translating a real challenge. This book successfully reconciles a theoretical outlook with the actual needs of translators and teachers.
Item Type: | Book |
---|---|
Keywords: | Practical Guide; Translation Skill |
Subjects: | 20 LANGUAGE, COMMUNICATION AND CULTURE > 2004 Linguistics > 200401 Applied Linguistics and Educational Linguistics |
Divisions: | Faculty of Humanities > Department of English Language and Letters |
Depositing User: | Imam Rohmanu |
Date Deposited: | 14 Mar 2017 13:53 |
Downloads
Downloads per month over past year
Origin of downloads
Actions (login required)
View Item |