Fatawi, M. Faisol (2009) Seni menerjemah: Tataran teoritis dan tuntunan praktis. UIN-Maliki Press, Malang. ISBN 979-24-3101-2 UNSPECIFIED : UNSPECIFIED.
Full text not available from this repository.Abstract
Menerjemah adalah seni yang bersifat aplikatif (fann tathbiqiy). Artinya, bahwa ia merupakan keahlian yang tidak akan pernah lahir dalam diri seseorang kecuali dengan melakukan latihan dan membiasakan diri dengannya. Kemampuan menerjemah bukan didapat secara kebetulan, yakni kemampuan yang diberikan oleh Tuhan begitu saja dengan tanpa melalui proses latihan. Siapapun orangnya, baik pakar bahasa maupun ahli sastra, ia tidak akan dapat menyuguhkan sebuah teks terjemahan kecuali dengan membiasakan diri dengan menerjemah itu sendiri dalam waktu yang cukup lama.
Item Type: | Book |
---|---|
Keywords: | Seni Menerjemah; Pakar Bahasa; Ahli Sastra |
Subjects: | 20 LANGUAGE, COMMUNICATION AND CULTURE > 2003 Language Studies > 200323 Translation and Interpretation Studies |
Divisions: | Faculty of Humanities > Department of Arabic Language and Letters |
Depositing User: | Imam Rohmanu |
Date Deposited: | 18 Mar 2017 12:36 |
Downloads
Downloads per month over past year
Origin of downloads
Actions (login required)
View Item |